Ihminen itse antaa nimelleen uuden merkityksen

Posted on 21.12.2011

0


Ketäpä ei toisinaan ottaisi pannuun ihmiset, joilla on vain yksi vinksahtanut näkökulma, joka syystä tai toisesta osoittaa vain oman navan suuntaan. Tapauksia on varmasti yhtä monta kuin meitäkin, ellei enemmänkin.

Minä juon tässä nyt vähän teetä ennen kuin aloitan. PHOTO © Kira

Rewe” on ollut lempinimeni, taitelijanimeni, nickini, se nimi jolla minua kutsutaan ja tunnetaan melkein. Näin on ollut jo melkein 10 vuotta. Nimi tuli roolipelihahmon myötä. Sitä en vielä tuolloin tiennyt, että Saksassa toimi REWE nimellä kulkeva supermarketketju. Ehkä sen takia, että se ei vielä ollut niin valtava kuin nykyisin. Tällä saralla REWE:n tarkoitus tulee seuraavasta: “Revisionsverband der Westkauf-Genossenschaften“ (=”Revision of the Western Association of buying cooperatives”)

Mutta miksi minä puhun jostain saksalaisesta kaupasta, joka ei ole vielä edes rantautunut tänne kurjaan pohjolaan? Käytin sitä pienenä esimerkkinä ennen kuin menen suoraan asiaan. Ruotsinkieliset sukulaiseni eivät halua käyttää lempinimeäni, vaan nauravat minulle ja sille. Miksi? Koska ruotsiksi on olemassa sana, joka lausutaan samalla tavalla vaikka kirjoitusasu on erilainen. Tämä sana tarkoittaa persettä/takapuolta tms. Turhavaiva, ei sitä löydy sanakirjoista tai muualta. Sen tietävät yksin nämä hihittelijät ja muut ruotsintajat. :D Itseäni ei voisi vähempää kiinnostaa, tarkoittaako se heidän mielestään jotain heidän kielellään, mutta se asenne ja käytös millä he asiansa esittävät – se on vähän loukkaavaa.

Melkein kaikilla nimillä on joku kaksimielinen tarkoitus jollain kielellä tai jollain tavalla. Sitä ei voida vain välttää. Mutta ”Rewe”:n kohdalla niitä ei taida oikeastaan olla kuin tämä yksi. Siihen nyt valitettavasti olen joutunut lapsellisten sukulaisteni ansiosta tutustumaan. Heille ei taida olla olemassa muita kieliä kuin ruotsi, vai mistä tämä johtuu? Englanniksi rewe on sanan rue vanhentunut kirjoitusmuoto. Suomeksi tämä tarkoittaa ruutaa, joka on kasvi. Ranskaksi sana rêver (verbi: uneksia) lausutaan samalla tavalla ja substantiivit rêve & rêvé (uni) kirjoitetaan yksöisveellä kuten se svedun peppukin.

Ruuta tunnetaan myös tuoksuruutana

Urban Dictionarykin on sanaton Rewen suhteen, mutta Reve:n kohdalta löytyi juurikin tuohon ranskan uni sanaan viitaten:

A character in a fantasy story who walks around and does shit in people’s dreams. (Named for the French word for dream) ”Dude that freaky Reve kid was totally in my dreams last night.”

Miksi sitten haluan käyttää ylipäätään lempinimeä? Siihen on monia syitä ja yksi niistä on, että se yksinkertaisesti on enemmän minua. Se oli ensimmäinen keino erottaa ystävät vihollisista, nähdä kuka oikeasti arvostaa mielipiteitäsi ja sinua itseäsi. Nimi, jonka olen kuullut todellisten ystävien suusta ja johon liittyy niin monia hyviä muistoja, on parempi. Tätä tosiasiaa eivät kumoa sukulaiset, jota ehkä näen jonkun hautajaisissa tai häissä. Vaikka he mieluummin sitten kutsuvat minua ilman w-kirjainta, niin tässä herkimmille muuten tiedoksi:

GO URBAN DICTORY!

Ree
*
1. The verbal representation on a long, obnoxious, low-toned jeer. Usually directed towards a specific individual, in can be used in a variety of ways, such as a greeting of a fellow individual (whom he would reply with the same jeer), taunting a disrespected other, or in response to a positive, enjoyable, or amusing event or situation.
”Ha! Look at that guy, he’s getting beat up!”
”REEEEEEEEEEEEEEEEEEeeeeeeeeeeee!!!”
*others join in*
*
2. Short for retard; or to mean stupid
man, Nick you are such a ree
*
3. A stupid ghetto slangterm made up in Scituate High School. The most ”ghetto” school in the South Shore. Used to describe someone high as fuck.
*
Mutta kyllä minua Reeksikin toki saa sanoa. Ihminen itse antaa nimelleen uuden merkityksen, kun on vain rohkeasti oma itsensä.

Tällainen olen ollut ja tulen olemaan.
Advertisements
Avainsanat: , ,
Posted in: Avautumiset